Сосна «Гохонмацу» на канале Онагигава |
Некогда на берегу канала Онагигава росли пять сосен, но ко времени создания настоящей гравюры сохранилась лишь одна сосна, которую и изобразил Хиросигэ. Хотя за местностью по-прежнему сохранилось название «Гохонмацу», что в переводе означает «Пять сосен». Сосна стала одной из достопримечательностей Восточной столицы...
|
Фейерверк у моста Рёгокубаси |
В начале 1730-х годов, во время правления восьмого сегуна Ёсимунэ (1684-1751) по всей Японии свирепствовал голод, распространилась холера, погибло более миллиона человек. Бакуфу приказало устроить грандиозный очистительный фестиваль, изгоняющий злых духов голода и болезней, важной частью которого стал фейерверк на мосту Рёгокубаси...
|
Монастырь Кинрюдзан в Асакуса |
Гравюра, открывающая «зимний сезон» посвящена монастырю Кинрюдзан (Гора Золотого Дракона), другое его название - Сэнсодзи. Этот монастырь - один из трех старейших и значительных центров буддизма в Эдо. На первом плане слева виден край ворот Каминаримон. В нишах, по обеим сторонам ворот были установлены статуи Бога ветра...
|
Набережная Нихондзуцуми, квартал Ёсивара |
Набережная Нихондзуцуми (Японская набережная), точнее дамба, была построена по приказу Токугава Иэясу в первой половине XVII века. В ее строительстве принимали участие даймё всех провинций Японии - вероятно, этим можно объяснить ее название. Но, есть и другая интерпретация этого названия...
|
Фестиваль Ториномати на рисовых полях Асакуса |
На юго-западе от квартала Ёсивара, среди рисовых полей находилось святилише Васидзиндзя, в котором почиталось божество в виде орла («Васи» - Орел). Одним из популярных праздников святилища был Ториномати (Ярмарка в день Курицы). Ярмарка проводилась раз в год в первый день ноября - в день Курицы...
|
Селения Микавасима, Канасуги и Минова |
Деревня Минова находилась к югу от станции Сэндзю по тракту Осюкайдо и раньше называлась Харадзюкутё. До постройки моста Сэндзю Охаси здесь была дорожная станция, где ночевали путешественники, когда уровень реки поднимался, и они не могли ее перейти вброд. На западе находились деревни Канасуги и Микавасима...
|
Мост Охаси в Сэндзю |
Раньше квартал Сэндзю находился на северном берегу Аракава, которая была верхним течением реки Сумидагава. Квартал был назван так, потому что в этом районе в реке была найдена статуя Сэндзю Каннон (тысячарукая Каннон). В эпоху Камакура этот квартал находился на тракте Осюкайдо. В эпоху Эдо не только тракт Осюкайдо...
|
Набережная Коумэ |
Местность, изображенная Хиросигэ, прилегала к восточному берегу реки Сумидагава, которая впадала в залив Эдован. На севере района Хондзё повсюду были отмели, заросшие камышами, здесь же в четырех километрах от центра города Эдо находилась деревня Коу-мэ-мура. Местность была известна своим каналом Хикифунэгава...
|
Набережная Оммаягаси |
На правом берегу Сумидагава, между мостами Адзу-мабаси и Рёгокубаси находились Правительственные рисовые склады. На севере от этих мест, в Миеситё, на берегу Оммаясигава раньше находились конюшни (умая), где ухаживали за лошадьми бакуфу. Поэтому переправу между этим и противоположным берегом квартала Хондзё...
|
Дровяные склады в Фукагава |
Дома в Эдо были деревянными, поэтому часто горели. После крупных пожаров возникала необходимость в лесе, для восстановления сгоревших домов. После формирования правительства бакуфу первые оптовые магазины леса находились у замка Эдодзё на берегу канала Аосан-бори. Но, по причине расширения города и возможности возникновения пожаров...
|
Местность Сусаки и Дзюманцубо в Фукагава |
В гравюре открывается вид на заснеженные просторы местности Дзюманцубо, что в переводе означает - Сто Тысяч Цубо (ОДИН Цубо равен 3,3 кв. м). Раньше, здесь, на левом берегу реки Сумидагава, была отмель, заросшая камышами. По приказу сегуна Токугава Иэясу ее осушили в 1723 году, но качество земли не подходило для посадки риса...
|
Бухта в Сибаура |
Сибаура - побережье от моста Сиодомэбаси до квартала Таканава. Хиросигэ изображает небольшой его участок, где речка Симбасигава впадает в Эдоский залив. До первой половины XVII века здесь росли камыши, территория была излюбленным местом для соколиной охоты. Младший брат четвертого сегуна Иэцуна...
|
Берег Самэдзукайган и юг Синагава |
Перед зрителем разворачивается широкая панорама Эдоского залива от станции Синагава до устья реки Татикава, видимая с высоты птичьего полета, за исключением лодок с рыбаками на первом плане слева. Завершает композицию двуглавая Цукубаяма. За вторым парусником слева виден район Синагава...
|
Пруд Сэндзоку-но икэ, сосна Кэсакакэмаиу |
Хиросигэ изображает панораму знаменитого пруда Сэндзоку-но икэ, на правом берегу которого, в глубине рощи находилось синтоистское святилище Сэн-дзоку-Хатимангу. Его постройки виднеются в гравюре слева. Но более всего эта местность была известна большой раскидистой сосной, росшей на берегу пруда...
|
Холм Юхиноока и мост Таикобаси в Мэгуро |
У склона Гёниндзака в Мэгуро был каменный мост через реку Мэгурогава. Изображение этого моста занимает весь передний план гравюры. Офиииальное название моста было Итиэн-Сотобаси, но мост прозвали Таикобаси, из-за того, что он имел форму барабана, без мостовых опор. Мостов подобной формы в Эдо было немного...
|
Атагосита, улица Ябукодзи |
Местность в районе Минато под горой Атагояма была одним из самых аристократических районов Эдо, где располагались особняки даймё и дома знатных самураев. На вершине горы Атагояма, она находится в гравюре справа, располагалось синтоистское святилише Атагодзиндзя, его самого не видно, но красные ворота справа на дальнем плане...
|
Склон Аоидзака за воротами Тораномон |
У северо-западного подножия возвышенности Саннодайти от ворот Акасака Гомон до ворот Тораномон располагался узкий пруд Тамэикэ, в форме тыквы-горлянки. Излишки воды из пруда стекали в Сотобори - Внешний ров замка Эдодзё, который находился недалеко от ворот Тораномон...
|
Заснеженный мост Бикунибаси |
Мост Бикунибаси (Мост монашенок) являлся первым мостом, переброшенным через реку Кёбасигава, которая вытекала из Внешнего рва на востоке замка Эдодзё. Сначала слово «Бикуни» обозначало женщин - монахинь, но в эпоху Эдо так стали называть девушек легкого поведения, вероятно, благодаря костюму, в который они облачались...
|
Такала-но баба - скаковой круг |
Хиросигэ изображает одну из тренировочных скаковых площадок (баба) в северо-западном пригороде Эдо, построенных в 1636 г. по приказу третьего сегуна Иэмииу на территории дома Овари. Ее длина составляла 650 метров, а ширина - 55 метров. Здесь проходили не только тренировки самураев, но и соревнования по стрельбе из лука ябусамэ...
|
Мост Сугатамихаси, мост Омо-кагэхаси и селение Дзяриба |
Мост на переднем плане гравюры называется Ома-кагэхаси (Мост Отражений). Он переброшен через акведук Канда-дзёсуй. Небольшой мостик на втором плане гравюры - вероятно, Сугатамихаси. Он ведет к синтоистскому святилищу Хикава-мёдзинся, видимому в глубине листа. Оно было построено по повелению сегуна Токугава Ёсимунэ в 1735 г...
|
Вид с холма святилища Тэндзин в Юсима |
Перед зрителем открывается зимний пейзаж с видом на пруд Синобадзу-но икэ. В самом центре пруда на острове находилось святилище Бэндзайтэн - одной из семи богов счастья. Справа, на противоположном берегу видны красные здания храма Канъэйдзи на горе Уэно. Зритель находится на возвышенности, рядом со святилищем Юсима...
|
«Лисьи огни» у Железного дерева переодеваний в Одзи |
Гравюра отличается от остальных листов серии, она фантастична, совершенно нереальна и таинственна, хотя место, изображенное в ней, вполне конкретно. Это поля Сёдзоку, расположенные в непосредственной близости от деревни Сёдзоку-мати, крыши домов которой виднеются в правой части гравюры...
|
|