|
|||||||||||||||||||
Печи для обжига у переправы Хасиба-но ватаси на реке Сумидагава (Гравюра из серии "100 видов Эдо") Андо Хиросиге. Сумидагава Хасиба-но ватаси каварагами Печи для обжига у переправы Хасиба-но ватаси на реке Сумидагава |
|||||||||||||||||||
Раньше, пока не был построен мост Сэндзюохаси для переправы на другой берег реки Сумидагава, на остров Мукодзима можно было попасть, воспользовавшись переправой Хасиба-но ватаси. Это была самая старая переправа в Эдо. В гравюре изображены две лодки, перевозящие пассажиров в Мукодзима (постройки его видны на противоположном берегу) и в Асакуса. Вишневые деревья в Мукодзима были посажены по приказу восьмого сегуна Ёсимунэ. На переднем плане зритель видит печи для обжига черепицы и керамической утвари - каварагама, между ними сухие сосновые лапы, которыми топили печи. Дым от постоянно топившихся печей был характерной приметой местности Имадо - обширной территории на берегу Сумидагавы Вид, изображенный Хиросигэ, вызывал у современников ассоциации, связанные не только с керамикой Имадо, но и с классической литературой. Особенно с ней связаны птицы, плавающие в Сумидагава миякодори - «птицы столицы». Упоминание об этих птицах встречается уже в произведении X века «Исэ моногатари» («Повесть об Исэ»). Поздний оттиск гравюры стал интенсивнее по цвету. Вола реки приобрела густой синий цвет. Столб дыма получил растяжку от темно-серого к светлому, почти белому. На небе появились желтые и синие горизонтальные полосы облаков. Квадратный картуш стал многоцветным. | |||||||||||||||||||
|